img

娱乐

大卫卡梅伦将试图说服年轻人参加欧盟公投,因为人们越来越关注最有可能支持英国选民投票率低的投票

总理将敦促年轻选民参加公投,称这将影响他们在整个欧盟工作,学习和自由旅行的机会

“你将成为受结果影响最大的人 - 比你生命中的任何其他投票更多,”他将告诉一群学生

“你要做的工作,你要支付的价格,开始工作,学习和旅行的机会 - 你未来的许多机会都与英国是在欧洲还是在欧洲有关

记住:如果我们离开,人们都会我认为会有经济冲击

这些冲击最严重的是谁

年轻人

“他的信息也延伸到试图说服年轻人鼓励年长的亲戚投票支持他们的利益

“出去

注册

投票

告诉你的父母,祖父母,朋友和同事:这次公投将有助于确定你们这一代人是否更强大,更安全,更好

未来就是你们的 - 你们掌控着你们,”卡梅伦说

在访问西南部期间,总理将宣布一辆战车,因为他带着一名部长,一名议员和其他支持欧盟大学校园的活动家,试图说服学生进行登记和投票

卡梅伦的言论与教育部长尼基摩根的评论相呼应,尼基摩根呼吁年轻人“告诉你的祖父母你为什么希望英国留在欧盟”

他们的争议线迹表明,英国在欧盟的活动人士担心年轻人更有可能投票支持,但不太可能转向民意调查

与此同时,老年人更有可能投票支持英国退欧

上周,Fabian Soceity的研究发现,它仍然在成年人口总数中保持领先地位,但突出了三个支持度假运动的因素:让选民更有可能投票,让选民的辩论似乎更具说服力

他们对事业的忠诚度很低

根据在线Opinium对观察员的调查,43%的假期仍然是39%,其中超过一半的35岁以下的人计划投票,而55岁以上的人则超过80%

前内阁大臣兼坚定的亲欧洲活动家肯克拉克表示,他对这一发现感到担忧

“这项民意调查非常令人担忧,因为它认为年轻人没有参与,也不太可能投票,”他告诉皮纳尔的BBC Radio 5 Live政治

“那些与投票后果相关的人似乎最不愿意投票

News